VincenTragosta - Tanya, Jawab, dan Belajar Tanpa Batas Logo

In B. jepang / Sekolah Menengah Pertama | 2025-07-07

Yarareta
Konnichiwa
Kalau kamu pintar apa artinya

Asked by rennyrizal4972

Answer (5)

Those are two separate lines, and they're not parallel or perpendicular to each other. So there's no line that's perpendicular to both of them, and you're asking two separate questions.
For both of them, you have to remember this: Lines that are perpendicular have negative reciprocal slopes.
-- The slope of [ y = x - 1 ] is 1, and the negative reciprocal of 1 is -1/1 = -1 . A line perpendicular to [ y = x - 1 ] is [ y = -x + any number ].
-- The slope of [ y = -1/3 x - 1 ] is -1/3, and the negative reciprocal of -1/3 is 3 . A line perpendicular to [ y = -1/3 x - 1 ] is [ y = 3x + any number ].

Answered by AL2006 | 2024-06-10

k : y = m 1 ​ x + b 1 ​ ; l : y = m 2 ​ x + b @ ​ k ⊥ l ⟺ m 1 ​ m 2 ​ = − 1 ======================== k : y = x − 1 ; l : y = m x + b k ⊥ l ⟺ 1 m = − 1 → m = − 1 l : y = − 1 x + b → y = − x + b ( b ∈ R ) ========================== k : y = − 3 1 ​ x − 1 ; l : y = m x + b k ⊥ l ⟺ − 3 1 ​ m = − 1 → m = 3 l : y = 3 x + b ( b ∈ R )

Answered by Anonymous | 2024-06-10

To find lines perpendicular to y = x − 1 and y = − 3 1 ​ x − 1 , we determine their slopes. Lines perpendicular to y = x − 1 will have slope -1 and take the form y = − x + b , while lines perpendicular to y = − 3 1 ​ x − 1 will have slope 3 and take the form y = 3 x + c . Each original line has its own infinite set of perpendicular lines.
;

Answered by AL2006 | 2025-06-15

Jawaban:"Yarareta Konnichiwa" bukanlah frasa standar dalam bahasa Jepang. Frasa ini menggabungkan dua elemen: - Konnichiwa (こんにちは): Artinya "selamat siang" atau "halo," sebuah sapaan umum dalam bahasa Jepang yang digunakan antara pagi dan malam hari. Penggunaan ini formal dan informal .   - Yarareta (やられた): Ini adalah bentuk lampau dari kata kerja "yaru" (やる), yang memiliki banyak arti tergantung konteksnya. Arti yang paling umum adalah "dikalahkan," "dikerjai," atau "kalah." Ini sering digunakan dalam konteks permainan, pertarungan, atau situasi kompetitif lainnya. Oleh karena itu, "Yarareta Konnichiwa" kemungkinan besar merupakan frasa informal yang digunakan dalam konteks tertentu, mungkin dalam anime, manga, atau game, untuk menyampaikan sesuatu seperti: - "Aku dikalahkan Selamat siang" (dengan nada sedikit sarkastik atau bercanda)- "Aku kena jebakan Halo" (dengan nada mengejek diri sendiri) Tanpa konteks yang lebih lengkap, sulit untuk memberikan terjemahan yang tepat. Frasa ini bukan ungkapan baku dalam bahasa Jepang.

Answered by nathaniaclarissa38 | 2025-07-07

Jawaban:Penjelasan:Yarareta (やられた):Ini adalah ekspresi Jepang yang paling sering berarti "aku kalah," "aku kena," "aku dikerjai," "aku diserang," atau "aku dirugikan." Ada nuansa kekalahan atau menjadi korban dari sesuatu.Konnichiwa (こんにちは):Ini adalah ucapan salam dalam bahasa Jepang, yang berarti "Halo" atau "Selamat siang.""Yarareta Konnichiwa" adalah gabungan dua kata/frasa yang tidak saling berhubungan dan tidak membentuk satu kalimat atau frasa bermakna dalam bahasa Jepang. Itu seperti mengucapkan "Aku kalah Halo" atau "Kena Selamat siang."

Answered by ayubintirohman | 2025-07-07