Jawaban:Kalau kata Arab kharaja (خَرَجَ) artinya “ia telah keluar” (laki-laki),maka kalau diganti subjeknya menjadi anti (أنتِ, “kamu” perempuan), bentuknya menjadi kharajti (خَرَجْتِ) artinya “kamu (perempuan) telah keluar”.Karena dalam bahasa Arab, kata kerja lampau (fi‘l māḍī) berubah bentuk sesuai pelaku (dhamir).